본문 바로가기
상황별 꿀잼 영어표현

킹 받다 영어로, pissed off 뜻

by 영어 불도저🐕‍🦺 2025. 3. 8.
반응형


안녕하세요, 여러분!
이번 포스팅은 요즘 많이 쓰이는 유행어 ‘킹받다’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을지 알려드릴게요. ‘킹받다’는 ‘열받다(화가 난다)’를 강조하는 신조어인데요, 단순한 짜증이 아니라 강하게 화가 나는 상태를 의미해요.

영어에는 우리말처럼 ‘킹받다’에 딱 맞는 신조어가 있는 건 아니지만, 비슷한 뉘앙스를 가진 표현들이 있어요. 오늘은 상황별로 적절한 영어 표현을 알려드리고, 실제로 사용할 수 있는 자연스러운 예문도 준비했어요!

1. ‘킹받다’ 기본 표현 (강하게 화났을 때)


킹받을 때 우리가 흔히 하는 말은 “아, 진짜 열받네!” 이런 느낌이죠? 영어에서는 아래 표현들을 사용할 수 있어요.

I’m so pissed off. → 나 진짜 빡쳤어. (비속어에 가까움, 친구끼리 사용 가능)
✔ I’m furious. → 나 완전 화났어. (격식 있는 표현)
✔ I’m so mad. → 나 진짜 화나.

예문
🔹 “I’m so pissed off! He took my idea and told everyone it was his.”
(아 진짜 킹받네! 걔가 내 아이디어를 자기 거라고 해버렸어.)

🔹 “She didn’t even say sorry. I’m furious.”
(그녀가 사과도 안 했어. 진짜 화난다.)

🔹 “Why did you break my phone? I’m so mad right now!”
(네가 왜 내 핸드폰을 깨뜨렸어? 지금 진짜 열받았어!)

2. ‘킹받다’ = 너무 짜증 나고 답답할 때


‘킹받다’는 단순히 화나는 걸 넘어 짜증과 답답함이 섞인 상태일 때도 써요.
이럴 때는 아래 표현이 좋아요!

This is so frustrating. → 이거 진짜 짜증 난다.
✔ This is driving me crazy. → 이거 미치겠네!
✔ I can’t stand this. → 이거 진짜 못 참겠다.

예문
🔹 “Ugh, my internet is so slow. This is so frustrating.”
(아, 인터넷이 너무 느려! 진짜 킹받는다.)

🔹 “He keeps interrupting me. It’s driving me crazy!”
(그가 계속 말을 끊어. 진짜 짜증 나!)

🔹 “I can’t stand this traffic. We’ve been stuck for an hour!”
(이 교통체증 진짜 못 참겠다. 한 시간째 갇혀 있잖아!)

3. ‘킹받다’를 유머스럽게 표현하는 방법


킹받는 상황을 너무 심각하지 않게, 가볍게 표현하고 싶을 때도 있죠?

✔ I can’t believe this. → 말도 안 돼! (살짝 황당+화)
✔ Are you kidding me? → 지금 장난해?
✔ I’m so done. → 나 진짜 질렸다.

예문
🔹 “I waited for an hour and they canceled the meeting. I can’t believe this.”
(한 시간이나 기다렸는데 미팅을 취소했어. 말도 안 돼!)

🔹 “You ate my last slice of pizza? Are you kidding me?”
(내 마지막 피자 조각 먹었어? 장난해?)

🔹 “My alarm didn’t go off and I missed my flight. I’m so done.”
(알람이 안 울려서 비행기 놓쳤어. 진짜 킹받는다.)


오늘은 ‘킹받다’를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 다양한 표현과 예문을 함께 알아봤어요! 😊

강한 화 → I’m so pissed off. / I’m furious.
✔ 짜증+답답 → This is so frustrating. / It’s driving me crazy.
✔ 점점 열받음 → I’m getting so mad. / I’m starting to lose my patience.
✔ 기분 확 상함 → That was so annoying. / I felt so offended.
✔ 유머스럽게 표현 → Are you kidding me? / I’m so done.

이제 ‘킹받다’ 상황에서도 영어로 자연스럽게 표현할 수 있겠죠? 😆

반응형