본문 바로가기
반응형

초등영어13

[영어표현] Catch-22, 딱 내 상황인데? 안녕하세요, 여러분!오늘은 제가 정말 재미있고도 유용하게 느낀 영어 표현 하나를 소개해드릴게요.바로 “Catch-22”라는 표현입니다. 처음 들으면 “그게 무슨 뜻이지?” 하고 고개를 갸웃하게 되지만, 알고 나면 “헉, 이거 완전 내 얘기잖아!” 하는 순간이 올지도 몰라요.우리 일상에서 종종 마주치는, 뭘 해도 막히고 빠져나올 수 없는 그런 상황 있죠?바로 그런 걸 영어에서는 Catch-22라고 부릅니다.1. Catch-22의 뜻이 표현은요, “진퇴양난의 상황”, 즉 어떤 행동을 해도 해결이 안 되는 모순된 조건에 빠진 상황을 말해요.더 쉽게 말하면, 이걸 하려면 저게 필요하고, 저걸 하려면 이게 필요한데… 결국 아무것도 못하는 상태를 의미합니다.예를 들어서, 취업을 하려면 경력이 필요하고, 경력을 쌓으.. 2025. 3. 28.
Hang in there 뜻, 조금만 버텨 영어로 안녕하세요, 여러분! 오늘은 영어에서 많이 쓰이는 표현 “Hang in there”에 대해 이야기해 보려고 해요. 이 표현은 특히 힘든 상황에서 “조금만 더 버텨!“라는 의미로 자주 쓰이죠. 직역하면 “거기 매달려 있어!” 같은 느낌인데, 과연 어떤 의미로 쓰이는 걸까요? 그리고 이 표현은 어디에서 유래했을까요? 함께 알아볼게요!“Hang in there” 뜻“Hang in there”는 “조금만 참아, 버텨!” 같은 뜻이에요. 친구가 힘든 시험 공부를 하고 있거나, 직장에서 스트레스받을 때 “Hang in there!“라고 하면 “조금만 더 힘내! 잘 될 거야!“라는 따뜻한 위로가 되는 거죠.예를 들어볼까요?I’m so tired of studying for this test…🗨️ Hang in th.. 2025. 3. 21.
What’s your type? 뜻,이상형이 뭐야 영어로 안녕하세요! 다들 바라는 이상형을 한 번씩은 생각해 볼 수 있잖아요~ 그래서 오늘은 많은 분들이 궁금해하는 주제, ‘이상형’을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 에 대해 알아보려고 해요!“이상형이 뭐야?“를 영어로 그냥 “What’s your ideal type?” 이라고 하면 될까요? 사실 원어민들은 그렇게 많이 쓰지 않아요! 대신, 더 자연스럽고 재미있는 표현들이 많답니다. 오늘은 이상형을 묻고, 대답하고, 내 스타일을 설명하는 다양한 영어 표현을 알아볼게요!1. “이상형”을 가장 쉽게 말하는 표현✔ My type – 가장 많이 쓰이는 표현한국어에서도 “내 스타일이야!“라고 하잖아요? 영어에서도 “My type”을 가장 많이 사용해요!예문 • He is totally my type! (그 사람 완전.. 2025. 3. 19.
Be동사와 일반동사의 차이 오늘은 영어 문장에서 빠질 수 없는 Be동사와 일반동사의 차이점과 사용법을 자세히 알아볼게요. 영어 문장을 만들 때 헷갈리는 분들이 많으실 텐데요, 이 글을 끝까지 읽으면 확실하게 이해할 수 있을 겁니다:) 1. Be동사란?먼저, Be동사는 우리말로 하면 ‘~이다, ~있다’의 의미를 가진 동사예요. 일반적인 동사처럼 동작을 나타내기보다는 상태나 존재를 나타내는 역할을 해요.Be동사의 형태는 주어에 따라 변하는데요, 아래 표를 보면 이해하기 쉬워요!예문을 볼까요?현재형 • I am a student. (나는 학생입니다.) • She is very kind. (그녀는 매우 친절해요.) • They are at the park. (그들은 공원에 있어요.)과거형 • I was tired yesterday. (나.. 2025. 3. 18.
Let the cat out of the bag 뜻,비밀을 발설하다 영어로 안녕하세요! 오늘은 영어 관용구 ‘Let the cat out of the bag’ 에 대해 자세히 알아보려고 합니다. 영어를 공부하다 보면 이런 재미있는 표현들을 만나게 되는데요, 단순히 뜻만 알기보다는 유래까지 이해하면 훨씬 기억에 오래 남고 활용하기도 쉬워집니다. 그래서 오늘은 이 표현이 어떻게 생겨났고, 어떤 의미로 사용되는지, 그리고 실생활에서 어떻게 쓰일 수 있는지까지 하나씩 정리해 드릴게요.1. ‘Let the cat out of the bag’의 뜻먼저, 이 표현의 뜻부터 알아볼까요?‘Let the cat out of the bag’ 은 비밀을 무심코 발설하다, 비밀이 새어 나가다 라는 의미를 가지고 있습니다.예를 들어 친구가 서프라이즈 생일 파티를 준비하고 있었는데, 실수로 생일 당사자에.. 2025. 3. 17.
First things first 뜻, 중요한 것부터 하자 영어로 안녕하세요, 여러분!오늘은 영어 표현 중에서 정말 많이 쓰이는 “First Things First”에 대해 이야기해볼게요.이 표현을 한 번쯤 들어보신 적 있으신가요?✔ “First Things First”를 직역하면?→ “첫 번째 것부터 먼저!” 라는 의미인데요.하지만 실제로는 “중요한 것부터 먼저 하자” 라는 뜻으로 사용돼요.즉, 우선순위를 정해서 중요한 일부터 해결하자는 의미죠!어디에서나 사용할 수 있는 실용적인 표현이라서일상회화, 비즈니스, 자기관리 등 여러 상황에서 정말 유용하답니다!그럼 이 표현을 어떻게 사용하면 좋을지,좀 더 자세히 설명해 드릴게요!1. “First Things First”는 어떤 의미인가요?“First Things First”는 우선순위를 정하자! 중요한 일부터 처리하자! 라.. 2025. 3. 15.
반응형