본문 바로가기
반응형

중등영어6

Be동사와 일반동사의 차이 오늘은 영어 문장에서 빠질 수 없는 Be동사와 일반동사의 차이점과 사용법을 자세히 알아볼게요. 영어 문장을 만들 때 헷갈리는 분들이 많으실 텐데요, 이 글을 끝까지 읽으면 확실하게 이해할 수 있을 겁니다:) 1. Be동사란?먼저, Be동사는 우리말로 하면 ‘~이다, ~있다’의 의미를 가진 동사예요. 일반적인 동사처럼 동작을 나타내기보다는 상태나 존재를 나타내는 역할을 해요.Be동사의 형태는 주어에 따라 변하는데요, 아래 표를 보면 이해하기 쉬워요!예문을 볼까요?현재형 • I am a student. (나는 학생입니다.) • She is very kind. (그녀는 매우 친절해요.) • They are at the park. (그들은 공원에 있어요.)과거형 • I was tired yesterday. (나.. 2025. 3. 18.
First things first 뜻, 중요한 것부터 하자 영어로 안녕하세요, 여러분!오늘은 영어 표현 중에서 정말 많이 쓰이는 “First Things First”에 대해 이야기해볼게요.이 표현을 한 번쯤 들어보신 적 있으신가요?✔ “First Things First”를 직역하면?→ “첫 번째 것부터 먼저!” 라는 의미인데요.하지만 실제로는 “중요한 것부터 먼저 하자” 라는 뜻으로 사용돼요.즉, 우선순위를 정해서 중요한 일부터 해결하자는 의미죠!어디에서나 사용할 수 있는 실용적인 표현이라서일상회화, 비즈니스, 자기관리 등 여러 상황에서 정말 유용하답니다!그럼 이 표현을 어떻게 사용하면 좋을지,좀 더 자세히 설명해 드릴게요!1. “First Things First”는 어떤 의미인가요?“First Things First”는 우선순위를 정하자! 중요한 일부터 처리하자! 라.. 2025. 3. 15.
킹 받다 영어로, pissed off 뜻 안녕하세요, 여러분!이번 포스팅은 요즘 많이 쓰이는 유행어 ‘킹받다’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을지 알려드릴게요. ‘킹받다’는 ‘열받다(화가 난다)’를 강조하는 신조어인데요, 단순한 짜증이 아니라 강하게 화가 나는 상태를 의미해요.영어에는 우리말처럼 ‘킹받다’에 딱 맞는 신조어가 있는 건 아니지만, 비슷한 뉘앙스를 가진 표현들이 있어요. 오늘은 상황별로 적절한 영어 표현을 알려드리고, 실제로 사용할 수 있는 자연스러운 예문도 준비했어요! 1. ‘킹받다’ 기본 표현 (강하게 화났을 때)킹받을 때 우리가 흔히 하는 말은 “아, 진짜 열받네!” 이런 느낌이죠? 영어에서는 아래 표현들을 사용할 수 있어요.✔ I’m so pissed off. → 나 진짜 빡쳤어. (비속어에 가까움, 친구끼리 사용 가능)✔ I’.. 2025. 3. 8.
Homebody 뜻,유래,집순이 영어로,집돌이 영어로 안녕하세요, 여러분! 오늘은 ‘Homebody’라는 단어에 대해 자세히 알아보려고 해요. 요즘 ‘집순이’, ‘집돌이’라는 말 많이 쓰시죠? 영어에도 딱 맞는 표현이 있답니다. 바로 ‘Homebody’라는 단어인데요! 어디서 유래된 말인지, 정확한 뜻은 무엇인지, 그리고 어떻게 사용할 수 있는지까지 설명해 드리겠습니다:)1. ‘Homebody’의 유래‘Homebody’는 두 단어 ‘Home(집)’과 ‘Body(몸)’가 결합된 단어예요. 직역하면 ‘집에 있는 몸’ 정도로 해석할 수 있죠. 즉, ‘항상 집에 있는 사람’이라는 의미로 쓰이기 시작했어요. 이 단어는 19세기 후반부터 영어권에서 사용되었다고 해요. 예전부터 사람들 사이에는 ‘밖에 나가서 활동적인 생활을 즐기는 사람’과 ‘집에서 조용히 시간을 보내는.. 2025. 3. 4.
어쩔티비 저쩔티비 영어로, so what 뜻 안녕하세요! 오늘은 한국에서 장난칠 때 자주 쓰는 표현인 “어쩔티비 저쩔티비” 를 영어로 어떻게 표현할 수 있을지 정리해보려고 해요.이 표현은 그냥 번역하면 이상하지만, 비슷한 의미를 가진 영어 표현으로 바꿀 수 있어요! 영어로 말장난하는 방법과 예문까지 쉽게 설명해볼게요.“어쩔티비 저쩔티비” 뜻과 느낌먼저 “어쩔티비 저쩔티비” 가 무슨 뜻인지 정확히 알아야 영어로 바꾸기 쉽겠죠?이 말은 “어쩌라고?” 를 유치하고 장난스럽게 변형한 말이에요.✔ 어쩔래? → 어쩔? → 어쩔티비✔ “TV나 봐~” 같은 장난스러운 느낌이 추가됨✔ 상대방을 살짝 놀리거나, 별로 신경 쓰지 않는다는 뜻예를 들어, • 친구: “나 오늘 시험 망쳤어ㅠㅠ” • 나: “어쩔티비 저쩔티비~ 난 잘 봤는데~”이런 식으로 상대를 유치하게 놀.. 2025. 3. 3.
뒷담화를 하다 영어로, talk behind someone’ back 안녕하세요! 혹시 누군가가 나 모르게 내 험담을 하는 걸 들은 적 있으신가요? 화 나는 이 상황을 영어로 표현할 때 가장 많이 쓰는 표현이 바로 “talk behind someone’s back” 입니다.오늘은 이 표현의 유래부터 예문, 유사한 표현들까지 알기 정리해 드릴게요!이제 영어로 “뒷담화하다”라는 말을 완벽하게 사용할 수 있도록, 차근차근 알아볼겠습니다. “Talk Behind Someone’s Back”란?누군가가 없는 자리에서 그 사람에 대해 나쁘게 이야기하는 것을 의미해요.직역하면 “누군가의 등 뒤에서 말하다”라는 뜻인데요, 실제로는 “뒷담화를 하다”, “험담을 하다” 라는 의미로 쓰입니다.예문을 통해 의미 파악하기!✔️ 그들은 그녀의 뒷담화를 했다. They talked behin.. 2025. 3. 1.
반응형